
Il mio viaggio / My Journey
Biografia.
Torinese di nascita e cittadina del mondo, Laura Fasano ha mostrato sin da bambina una naturale passione per il disegno e la pittura.
Nel 1985, trasferendosi all’estero, riscopre la propria sensibilità artistica e intraprende un percorso di formazione che la porterà a sviluppare uno stile personale. A Buenos Aires studia presso l’atelier della pittrice Viviana Zargon, immersa in una vivace comunità creativa femminile. A Philadelphia, si avvicina alla ceramica e al raku partecipando alle attività del prestigioso Clay Studio, ampliando così il suo linguaggio artistico.
Il legame con la classicità si consolida a Roma, dove perfeziona la pittura nello studio di Luigina Castellana e si lascia ispirare dall’arte classica e rinascimentale, oltre che dalle architetture antiche. Tornata in Italia, a Varese, frequenta brevemente lo studio del Maestro Arcangelo Ciaurro, approfondendo ulteriormente la propria ricerca espressiva.
Nel 2017, sempre a Varese, presenta la sua prima mostra personale, “Versi sciolti. Poesia di immagini”, curata da Alessandra Bellani presso la Galleria Substrato.
Biography,
Born in Turin and a citizen of the world, Laura Fasano has shown a natural passion for drawing and painting since childhood.
In 1985, after moving abroad, she rediscovered her artistic sensibility and began a journey of growth that would lead her to develop a personal style. In Buenos Aires, she studied at the atelier of painter Viviana Zargon, immersed in a vibrant, all-female creative community. In Philadelphia, she explored ceramics and raku through her involvement at the prestigious Clay Studio, further enriching her artistic language.
Her connection to classical art deepened in Rome, where she refined her painting techniques at Luigina Castellana’s studio and found inspiration in classical and Renaissance art as well as ancient architecture. Back in Italy, in Varese, she briefly attended the studio of Master Arcangelo Ciaurro, further advancing her expressive research.
In 2017, also in Varese, she unveiled her first solo exhibition, “Versi sciolti. Poesia di immagini”, curated by Alessandra Bellani at the Substrato Gallery.
Il Mondo Artistico di Laura Fasano
Le influenze dei suoi studi e dei numerosi corsi frequentati si intrecciano con un talento eclettico, dando vita a opere che spaziano tra tecniche come acrilico, acquerello, ceramica, affresco e l’uso innovativo di gesso e materiali materici. I suoi dipinti, caratterizzati da colori tenui e smorzati, evocano atmosfere rarefatte e poetiche: giardini misteriosi, statue e architetture inghiottite dalla vegetazione, con una costante presenza dell’acqua come elemento simbolico.
Laura cattura e reinterpreta i dettagli delle opere d’arte classiche, sublimandoli in nuovi contesti. Come lei stessa afferma: “Sono rapita dall’estetica intramontabile, dall’anima di ciò che ha storie antiche, radici profonde… reinvento ciò che è stato, oppure mi lascio trasportare dalle ali dell’immaginazione.”
Critici autorevoli ed esperti come V. Cracas, C. Lepri, G. Gemo, A. Bellani, L. Zappulla, oltre ai Maestri G. Portacci e A. Portaro, hanno parlato di lei: ” La produzione di Laura Fasano spazia con efficacia da una tecnica all’altra, rivelando un’incredibile freschezza esecutiva ed una vena creativa profonda, alimentata negli anni con la costanza propria di una persona curiosa ed affamata di novità. Si è cimentata con successo nei soggetti più svariati, contribuendo in modo significativo ad arricchire il linguaggio ed il tatto artistico contemporaneo …” – V. Cracas
Ha esposto le sue opere in mostre collettive e personali sia in Italia che all’estero, ricevendo svariati apprezzamenti da critici e pubblico. Le sue opere sono state inserite nella Collezione Sgarbi e pubblicate in testi di storia dell’arte, tra cui L’evoluzione dell’Arte Moderna nel XXI Secolo, archiviate presso la Biblioteca Thomas J. Watson del Metropolitan Museum of Art di New York.
Laura Fasano: An Artistic Journey
The combination of Laura Fasano’s diverse studies and numerous courses with her eclectic talent gives rise to works that span a variety of techniques, including acrylic, watercolor, ceramics, fresco, and innovative applications of plaster and textured materials. Her paintings, distinguished by soft, muted colors, create poetic and rarefied atmospheres: mysterious gardens, statues, and architecture swallowed by vegetation, with water consistently present as a symbolic element.
Laura reimagines and elevates the details of classical art, placing them in new and evocative contexts. As she describes it:
“I am drawn to timeless aesthetics, to the soul of things with ancient stories and deep roots… I reinvent the past or let my imagination take flight.”
Her work has been celebrated by notable critics and experts, including V. Cracas, C. Lepri, G. Gemo, A. Bellani, and L. Zappulla, as well as Masters G. Portacci and A. Portaro. V. Cracas writes:
“Laura Fasano’s art effortlessly spans various techniques, showcasing remarkable freshness of execution and a profound creative energy. Over the years, her curiosity and eagerness to explore have driven her to enrich contemporary artistic language with her unique perspective. She has successfully approached a wide range of subjects, leaving a meaningful mark on today’s art scene.”
Laura has exhibited her works in both solo and group exhibitions in Italy and abroad, earning recognition and praise from critics and audiences alike. Her pieces are part of the Sgarbi Collection and have been featured in art history texts, including The Evolution of Modern Art in the 21st Century, archived at the Thomas J. Watson Library of the Metropolitan Museum of Art in New York.
Not all those who wander are lost.
J. R. R. TOLKIEN
Periodo Classico

Sono profondamente attratta dall’estetica senza tempo e dall’anima delle opere con radici antiche. Nei miei quadri del “Periodo Classico”, cerco di catturare e sublimare i dettagli delle creazioni classiche, reinventandoli in nuovi contesti.
I am profoundly captivated by the timeless beauty and spirit of works inspired by ancient origins. In my “Classical Period” paintings, I capture and reimagine the intricate details of classical creations, presenting them in fresh and modern contexts.
Luoghi dell’Anima

Ogni paesaggio racconta una storia intima, un legame con luoghi che nutrono l’anima. Nei quadri di “Luoghi dell’Anima”, esploro angoli di mondo che hanno segnato il mio viaggio. Qui, la mia tavolozza cerca di trasmettere emozioni profonde e risonanze personali, unendo ricordi e visioni in una narrazione visiva.
Each landscape tells an intimate story, a connection to places that nurture the soul. In the paintings of “Places of the Soul”, I explore corners of the world that have shaped my journey. Here, my palette seeks to convey deep emotions and personal resonances, blending memories and visions into a visual narrative.
Tra Cielo e Sogno

Le pitture “Tra Cielo e Sogno” esprimono un potente richiamo evocativo, in cui ombre e luci si fondono in scenari di narrazioni cromatiche. Tra volti intensi e immagini ricche di sensualità, queste opere conducono lo spettatore in viaggi attraverso iconiche bellezze, evocando emozioni profonde e suggestioni senza tempo.
The “Between Sky and Dream” paintings evoke a profound sense of allure, blending shadows and light into vibrant chromatic narratives. Featuring striking faces and imagery steeped in sensuality, these works invite viewers on journeys through iconic beauty, stirring deep emotions and timeless inspirations.
About Us
Visitors will want to know who is on the other side of the page. Use this space to write about your business.